Saturday, October 18, 2008

AoA for Nicholas de Estleche dictus le Tardif


The text reads: To alle trewe people these present tres reding or hering Thorvaldr and Fiona King and Queen of this realme of Drachenwald send due greting. Equite and reason ordeyneth that men vertuouse and of noble courage be rewarded, and not only in theire persones in this mortall liffe so breef but also in theire good name to be of noble memory after theire departing out of liffe to be in euery place of honour before other persones reuerenced for shewing of certaine signes of honour that by theire ensample other persones may the sonner applye theyme theymeself to dispend theire lyves in honourable worke and vertuous dede for to gete therby the renome of gentilnesse in theire ligne for euermore. And therfore We the said King and Queen not only by comon Renome but also by our owne knowlache and the report of manny other credeble and noble persones are vervily ascertayned that Nicholas de Estleche dit le Tardif of the shire of Flintheath hath long contynued in vertu and in alle his Actes hath weel honourably gouerned hymself so that it is right worthy he and his posterite to be in alle places admitted nombred and receyued in the company of other auncion gentill and noble men perpetually frome hensforth. And for remembrannce of the same our auctorite and power We the said King and Queen have ordeigned unto and for the same Nicholas de Estleche for hym and his posterite the armys herafter folowying. That is to say he bereth per chevron sable and vrgent below a tower silver a garb or, as more playnly it appeareth in the mergen depicte. In wittenesse wherof We the said King and Queen haue signed these with our owne handes and sealed the same with our seall of auctorite at Hoxley by Thamesreach the xxviii Day of June being the i day of the i yere of Our Regne. It is based on the 1482 grant of arms to thomas Northland, number 13 at

The tree is based loosely on one in the London Guildhall Library MS 1756, dating from 1510(?). I say loosely because the picture I took zoomed in on the arms hanging from the branch, and omited most of the tree, so I don't know how the crown of the tree actually worked.

It was very frustrating to discover after having done all of the calligraphy, all of the tree, and half of the shield that I had miswritten the blazon. Since I've never tried scraping ink of perg and rewriting over it (and I'm very leery of doing so), I figured this correction was the path of least resistance, and hence the one where I was most likely to come up with a correction that itself didn't involve further grief and frustration.

Paints: Talens gouache, gold, green, yellow, carmine, black intenso, white. Done Oct. 16 and 18, 2008.

© 2008, Sara L. Uckelman.

Sunday, October 12, 2008

Lindquistringes for Caitriona of the Ravens


(The reason it looks skewed is that it wasn't square in the scanner; it really is square in real life!)

The text reads in translation Thorvald and Fiona, King and Queen of Drachenwald, to Caitriona of the Ravens, salutations. In recognition of the works that you have rendered to us, we hereby offer to you admission in our order of the ring of Lindquist, which confers the right to display the insignia of the order, a ring made of a golden dragon without wings having a red jewel. Dated by West Dragoningshire, 8th of the calendar of November, a.s. 43.

This is roughly the same translation used for the Lindquistringes for Maredudd ap Gwilym I did a month earlier. The recipient's name, Caitriona of the Ravens, naturally translates to Caterina Corvorum in Latin, though grammatically, Caterina should have bee in the dative case, which it was not (my requisite one mistake per scroll, *sigh*).

The hand is my attempt at the artificial uncial in Drogin, Medieval calligraphy: its history and technique. The design is, I have to admit, completely made up. (I'm just happy I was able to get ravens that look (sort of) like ravens!).

The scroll was done Sept. 27, 28, and Oct. 11, 12.

© 2008, Sara L. Uckelman.

Panache for Thomas Flamance of Kelsale


The text reads To all those who shall see or hear these present letters Thorvaldr and Fiona King and Queen of Drachenwald greeting and recommendation. Equity requires and reason ordains that men virtuous and of good skill and knowledge be rewarded for their merits by renown and recognition. And therefore We who not only by common renown but also by the report and testimony of other noble men worthy of credence are truly advertised and informed that Thomas Flamanc de Kelsale has long persued feats of food and as well in this as in other of his affairs has borne himself valiantly and conducted himself honourably so that he deserved well and is well worth that henceforth he may be in all places honourably admitted renowned counted number and received among the number and in the company of Our Order of the Panache. And for the remembrance of this we assign to the said Thomas the right to bear the blazon in the manner which follows. That is to say a torteau charged with a bezant pierced sable issuant from the chief three feathers gules, Or, and sable. In witness whereof We King and Queen of Drachenwald above named have signed our hands and sealed with our seal and given the eighth day of November in the year of the society fourty-three.. It is based on the 1459/60 grant of arms to John Alfrey, number 4 at

The illumination is based on two manuscripts in the London Guildhall library. The T is based on the one in the grant of arms to the Worshipful Company of Coopers of London, granted 1509, Guildhall Library MS 5806. The yellow border with vegetation is from the Skinners' Fraternity of Assumption, begun in the 1440s and finished in the 17th C, Guildhall Library MS 31692. The scroll was completed on 27, 28 Sept. and 11, 12 Oct.

Paints: Talens gouache, gold, yellow, green, ultramarine light, vermillion, white, and black intenso.

© 2008, Sara L. Uckelman.